No problem. I figured something was lost in translation. That said, I’d love to see the original interview, if partially to improve my practice at something akin to interpretation, which I would love to get into.
Indeed. Translating from Japanese is hard, even more so Japanese that involve figurative expressions and idioms (that are already usually hard to translate to and from any language to begin with).
Ah, thanks for that clarification. That much I can agree with in general.
No problem. I figured something was lost in translation. That said, I’d love to see the original interview, if partially to improve my practice at something akin to interpretation, which I would love to get into.
Indeed. Translating from Japanese is hard, even more so Japanese that involve figurative expressions and idioms (that are already usually hard to translate to and from any language to begin with).
Obligatory “yojijukugo can go fuck themselves”