Words are approximate. You can get a general idea of what a human is by saying “featherless biped”, but you’re not going to go around saying that a plucked chicken is a human but someone who had a leg amputated isn’t. If someone generally doesn’t eat animal products, but is okay with jellyfish, saying they’re vegan will give a better understanding of them than saying they’re not vegan.
We define vegan as someone who doesn’t eat meat, in the sense that if you ask someone what it means that’s what they’ll say, but we don’t strictly use it that way. There’s just too many details to make a word for every possibility.
Words are approximate. You can get a general idea of what a human is by saying “featherless biped”, but you’re not going to go around saying that a plucked chicken is a human but someone who had a leg amputated isn’t. If someone generally doesn’t eat animal products, but is okay with jellyfish, saying they’re vegan will give a better understanding of them than saying they’re not vegan.
We define vegan as someone who doesn’t eat meat, in the sense that if you ask someone what it means that’s what they’ll say, but we don’t strictly use it that way. There’s just too many details to make a word for every possibility.
i remember reading about that plucked chicken. My understanding of it was rather the necessity for a less “approximate” communication.
where did you get this idea about words being “approximate”? did you rather approximately mean “différant”?