If I’m talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say “soccer”?
For example, when I was in college a friend asked for a “torch”. I was confused for quite some time, because I didn’t know it was another word for “flashlight”. Does the same thing happen with the word “soccer”? Should I clarify by saying, “…or football”?
Thank you!
U.SAean? U.Sean?
Estadounidense?
No hablo Español
Like Kleenex means tissues, just think of it as a brand name for US citizen
TIL…